三語文か?と思ったのは、妻が布団のシーツをつけているときに、
・かっい、てって、ないない
(おかあさんの、手が、ないよ)
Iyokiyehaが靴を磨いていて「ないない」の後で、ぱっと手を出すと、
・やぃや、てって、あゆ
(おとうさんの、手が、ある)
と一言。
思わず「おー」と思ってしまった。
時期的に「所有者」にこだわるとのこと。
Iyokiyehaのコップを指さしては「やぃや!」、妻の携帯を指さしては「かっい!」とひたすら叫び続ける。
それもまた、おもしろい。
歌に併せて踊るのがまた楽しいらしく、YouTubeにアップされている、おかあさんといっしょの歌の映像、コンサートの映像を見せると、木製のおもちゃをマイクに見立ててくるくると回ったりポーズをとってみたり。
本当に成長を見るのが飽きないこの頃です。というか、一緒になって歌のお兄さんばりに振り付け付きで踊るのが楽しかったりするんですがね(笑)。